本博客所有文章版权归本人及各报纸杂志所有,请勿转载
记得过去在捷克斯洛伐克的一个晚上,我百无聊赖地数着《从峡谷到群星》(Des Canyons aux Etoiles)那冗长的一百分钟,却发现旁边的每个人都竖着耳朵聚精会神,于是我想我大概错怪梅西安了。最终我对该作品只是简单描述了自然景观的怀疑被热烈的全体起立鼓掌拍得烟消云散。
毫无疑问梅西安是一位用心灵交流的作曲家,即便他没有打动我的心。我很欣赏他能惟妙惟肖地模仿自然界的音响,但我拒绝接受他那种教条
曾有评委威胁跳楼,也有人拳脚相见,还有人在和索尔·贝娄拼车时被调戏……在布克奖四十周年之际,维多利亚和阿尔伯特博物馆的回顾展揭露了布克奖评选过程的幕后故事,令人大开眼界。
你想知道英语小说界的最高荣誉布克奖(Booker Prize)是怎样选出获奖小说的吗?今年是布克奖四十周年大寿,英国的维多利亚和阿尔伯特博物馆举办了一次回顾展(2008年9月6日—2009年5月17日),公布了大量材料,展示了
每个英国音乐家都知道托马斯·比彻姆(Thomas Beecham)爵士的某个段子或笑话。比彻姆是个指挥家,他建立或拯救了敝国的大多数乐队,等到破产时,他会对官方接手者说:“对你将要接手的东西,你应该感激涕零。”
托马斯爵士爱耍小聪明也爱创业,他在那个单调的年代是一道亮丽的风景。他继承了准男爵爵位,是圆颅党人中的骑士,他让乐手们的工作生活也充满了娱乐。正因如此,没有人说他的坏话,哪怕得不到工钱也不会抱
谭恩美2001年的小说《接骨师的女儿》近日被旧金山歌剧院改编成歌剧,进行了世界首演。歌剧版由陈士铮执导、惠士钊(Stewart Wallace)作曲、谭恩美作词,并邀请了许多中国艺术家参与演出。
谭恩美从五年前开始着手将小说改编成歌剧,整个过程与改编电影十分不同,令她感到很“神秘”。由于歌剧中许多段落直接来自她的生活,她必须亲自向歌唱家讲解每个场景的情感内涵。“我写《接骨师的女儿》时,我母亲正在经历
近日揭晓的布克奖短名单令不少拉什迪的粉丝失望。拉什迪的《佛罗伦萨的女巫》(The Enchantress of Florence)本是长名单中的得奖大热门,结果竟然没能挤进六强短名单。拉什迪的旧著《午夜的孩子》曾在1981年获得布克奖,并在25周年时被评为“布克中的布克”,今年是布克奖40周年,它又被评为“史上最佳布克”。以拉什迪与布克奖的渊源,未能进入短名单实在是一大憾事。
“说实话,我觉得拉什迪
威廉斯书信集:1895-1958
Letters of Ralph Vaughan Williams 1895-1958
edited by Hugh Cobbe, Oxford University Press, USA (October 15, 2008)
今年是英国作曲家拉尔夫·沃恩·威廉斯去世五十周年纪念,牛津大学出版社应景推出了他的书信集。1958年威廉斯去世时,已经意识到自己的音乐赶不上潮流
两名年轻的恐怖分子走进地铁站。他们没想到安检处站着两名纽约警察局的警官。“请打开包,”一名警官说。领头的恐怖分子紧张地瞥了同伴一眼,从肩上卸下 背包,放在警察